Ma montagne. Lectures pluridisciplinaires d'une robinsonnade pour la jeunesse

*
Revue
Sous-titre
Lectures pluridisciplinaires d'une robinsonnade pour la jeunesse
Auteur.e.s
Jean-Marie Privat
Numéro
6
Editeur
Université de Metz
Résumé

Ma Montagne a été écrit en 1959 par la romancière américaine Jean George. Cette robinsonnade pour la jeunesse a été traduite dans de nombreuses langues et fait partie des livres très lus et appréciés par les écoliers et les collégiens.

Les études rassemblées dans cet ouvrage constituent une introduction plurielle à ce livre de jeunesse et un guide pour une exploitation pédagogique à l'école come au collège.

Ce travail à plusieurs voix propose en effet des lectures pluridsciplinaires et des échappées didactiques où voisinent le regard intensif du linguiste, le parcours structurant du narratologue, les mises en réseau du spécialiste des sciences de la documentation et de l'information, les anlyses comparatives de l'anthropologue de l'éducation , les éclaireages des ethnocriticiens du symbolique, les recadages culturels et idéologiques des américanistes et indianistes enfin.

Table des matières

AVANT-PROPOS

Jean-Marie PRIVAT : Le nécessaire et la liberté

OUVERTURE

Martin DE LA SOUDIÈRE : Un versant de notre imaginaire

I - DU CÔTÉ DES LINGUISTES ET DES SÉMIOTICIENS DU RÉCIT

Pierre PÉROZ : Du mot « montagne » dans Ma montagne

Anne LECLAIRE-HALTÉ : Structures, voix et valeurs

II - DU CÔTÉ DES HISTORICIENS DES PRATIQUES ÉDUCATIVES

Bernard HEIZMANN : Un Robinson de l’écrit

Marie-Christine VINSON : La Civilisation des Robinsons

III - DU CÔTÉ DES ETHNOCRITICIENS

Jean-Marie PRIVAT : L’entre-temps

Marie SCARPA : La voie du faucon

IV - DE L’AUTRE CÔTÉ DE L’ATLANTIQUE

Claire MANIEZ : Culture, traduction et intertextualité

Simone PELLERIN : La face cachée de sa Montagne

Collection
Recherches Textuelles
Date de parution
Nombre de pages
206
Langue(s)
Français
*